E volevo farle notare che il servizio, qui lascia molto a desiderare.
Želim da vam skrenem pažnju da je osoblju ovde... potrebno momentalno poboljšanje.
Mi sta molto a cuore, se vuoi darmi un secondo.
То ми је веома важно. Само тренутак.
In una cosa che mi sta molto a cuore.
U nešto do èega mi je jako stalo.
Ho pensato molto a quello che hai detto.
Razmišljala sam dosta o onome što si rekao. Carle...
Non sembri uno che gioca molto a tennis, Manche.
Не изгледаш као нетко тко је играо пуно тенис.
(non ho mai pensato molto a come sarei morta,)
Nikada nisam puno razmišljala o tome kako cu umreti.
Mi sento molto a disagio in questa conversazione.
Baš mi je neprijatno dok razgovaramo o tome.
Poiché mi sta molto a cuore la tua fiducia, seguirò io stesso la ricerca delle armi.
Због тога што дубоко ценим твоје поверење, лично ћу да надгледам потрагу за оружјем.
La signorina Applethrough e' stata molto carina, mi ha fatto sentire molto, molto a mio agio.
Fotograf je bio tako ljubazan. Trudio se da mi bude prijatno.
Si parlava molto a quei tempi di un'unità assassina di stanza in Europa chiamata Sezione 15.
Oni su obièno govorili o Evropskim, zverskim atentatorima Hladnoga rata, Sektor 15.
Lo credo... che l'ossessione di Freud per il sesso, abbia molto a che vedere con il fatto che lui non ne fa.
Mislim da Frojdova opsesija seksom verovatno ima mnogo veze sa èinjenicom da ga on sam uopšte ne dobija.
Non ne so molto a riguardo.
Stvarno ne znam puno o njima.
Si', non sono rimasta molto a lungo sottoterra.
Da, nisam bila dugo u podrumu.
Gli animali si stressano molto a viaggiare, così non avrà il mal di mare.
Стрес због путовања није добар по животиње, и помаже око морске болести.
Sai, ho pensato molto a... te e a me.
Znaš, razmišljao sam o... tebi i meni.
Sei molto a tuo agio qui col tuo bicchiere di scotch, ma sei altrettanto a tuo agio a dormire in una grotta con dei ribelli... o a condividere una cena in un minuscolo ristorante di noodle.
Ovde ti je veoma udobno uz taj viski, ali udobno ti je i spavanje u peæini sa pobunjenicima, kao i deljenje veèere sa nekim u restoranu brze hrane.
E molto presto staremo "fuori" per un po' e mi sentirò molto a casa mia.
Ускоро ћемо бити далеко од острва неко време па ћу бити као код куће.
Parlando con Vogel, ho capito che lei tiene molto a Pryor.
Koliko sam razumeo g. Vogela, taj Prajor je vama veoma važan.
Megan Hipwell assomiglia molto a Anna Watson.
Меган Хипвел личи на Ану Вотсон.
Non mi sento molto a mio agio...
Èuj, ne znam je li mi ugodno...
Non per molto, a quanto pare.
Ne još dugo, kako stvari stoje.
Nel mio libro, vado molto a fondo in questa questione.
U mojoj knjizi sam se bavio ovim pitanjem između ostalog.
Io sono uno scrittore e voglio chiudere leggendovi un breve passaggio che ho scritto che ha molto a che fare con questa scena.
Ја сам писац и желим да завршим читањем једног кратког пасуса који сам написао, а који има много везе са овом сценом.
Non ha molto a che vedere col fatto che il medico sia o meno incompetente, ma se quella persona ci piace e come interagisce.
Ne mora da se radi o tome da li je taj lekar nestručan, već dopada li nam se ta osoba i kakav je bio odnos sa pacijentom.
Assomiglia molto a quello che accade in momenti di gioia e coraggio.
Zapravo, to jako liči na ono što se događa u momentima sreće i smelosti.
E una madre si sente molto a disagio per avere avuto una bambina.
Majka se oseća izuzetno neprijatno jer je rodila devojčicu.
Quello che accade a molti originali è che iniziano in fretta, ma impiegano molto a finire.
Kod mnogih velikih originalaca vidite da oni brzo počinju, ali sporo završavaju.
E quando si deve affrontare il prospetto della morte molto presto, si comincia a pensare molto a tutto.
A kada ste suočeni sa očekivanjem smrti veoma rano, počinjete puno da razmišljate o svemu.
Questo ha molto a che vedere con la nostra popolazione che invecchia.
To zapravo ima veze sa našom starećom populacijom.
La realtà, sfortunatamente, è un po' diversa E ha molto a che vedere con la fiducia, anzi con la sua mancanza
Realnost je, na žalost, malčice drugačija, i mnogo je povezana sa poverenjem, ili nedostatkom poverenja.
Alzate pure molto a mio carico il prezzo nuziale e il valore del dono; vi darò quanto mi chiederete, ma datemi la giovane in moglie!
Ištite mi koliko god hoćete uzdarja i dara, ja ću dati šta god kažete; samo mi dajte devojku za ženu.
2.652065038681s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?